陋室铭原文及翻译介绍
作为中国古代文化的重要组成部分,古代诗词和经久不衰,至今仍被人们传颂。其中,王之涣的《登鹳雀楼》、杜甫的《春望》、李白的《将进酒》等都是脍炙人口的经典之作。而今天我们要介绍的是《陋室铭》这篇,它是由南朝梁代文学家刘义庆所著,被誉为“千古之一”的佳作。
陋室铭原文
《陋室铭》的原文如下
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云何陋之有?
陋室铭翻译
《陋室铭》的翻译如下
山不必很高,只要有仙人居住,它就有了名气;水不必很深,只要有龙出没,它就有了灵气。这间房子虽然简陋,但是我的德行却淳朴无华。台阶上的苔痕是绿色的,帘子里透进来的草色是青色的。我和来往的客人们都是些有学问的人,没有无知的白丁。我可以弹奏素琴、阅读金经。这里没有嘈杂的丝竹之声,也没有繁琐的文书之事。南阳的诸葛庐,西蜀的子云亭,孔子曾问过“有什么陋的地方呢?”
陋室铭介绍